Hatch Chile Terminology Guide

The definitive guide to New Mexican chile language—why we spell it "chile" not "chili," what industry insiders actually call green chile peppers, and the authentic vocabulary of the Hatch Valley.

By Preston Mitchell | 5th-Generation Hatch Valley Farmer & Hatch Chile Association Board Member
The Short Answer

In New Mexico, we spell it "chile" (with an E), never "chili" or "chilli." And while the rest of the world might say "hatch chili peppers" or "green chile peppers," here in the Hatch Valley we simply call it "chile" or "green chile"—the word "pepper" is almost never used by locals or industry professionals.

If you've ever searched for "hatch chili peppers," "green chilli," or "hatch pepper," you're not alone. The internet is filled with conflicting spellings and terminology for New Mexico's most famous crop. But here's something that might surprise you: those search terms would get you strange looks in the Hatch Valley.

As a 5th-generation descendant of Joseph Franzoy—the first commercial chile farmer in Hatch—and a current board member of the Hatch Chile Association, I've spent my entire life surrounded by the language and culture of New Mexican chile. This guide will teach you the authentic terminology we use in the industry, explain the fascinating history behind the spelling debates, and help you speak about Hatch chile like a true New Mexican.

The History of "Chile" vs "Chili" vs "Chilli" Spelling

The great spelling debate has divided kitchens, confused grocery shoppers, and sparked more arguments than whether to put beans in chili con carne. But unlike that debate (we'll get to it), the spelling question has a definitive answer—at least for New Mexicans.

Nahuatl Origins: Where the Word Began

Every version of this word traces back to the same source: the Classical Nahuatl word chīlli (pronounced "CHEE-lee"), the language of the Aztec people of central Mexico. The Aztecs cultivated chile peppers for thousands of years before Spanish colonizers arrived, and their word for this fiery fruit entered the global vocabulary through the Columbian Exchange.

Pre-1500s

Nahuatl: Chīlli

The original Aztec word for the hot pepper fruit, recorded in 16th-century Nahuatl dictionaries. The double "l" represented a specific sound in the language.

1500s

Spanish Adoption: Chile

Spanish colonizers in Mexico adapted the Nahuatl word to Spanish orthography, dropping one "l" and creating "chile" (pronounced "CHEE-leh"). This spelling spread throughout Latin America.

1600s

English Variants Emerge

The word enters English in multiple forms: "chille," "chile," and "chilli." British English favored "chilli" while American usage remained inconsistent.

1800s

American "Chili" Develops

The anglicized spelling "chili" becomes common in American English, particularly associated with the meat-and-bean dish "chili con carne" originating in Texas.

1983

Congressional Record Recognition

Senator Pete Domenici of New Mexico enters a statement into the Congressional Record declaring "chile" the official spelling for New Mexican peppers, distinguishing them from Texas "chili."

1999

New Mexico State Question

The New Mexico State Legislature officially adopts "Red or Green?" as the state question, codifying the "chile" spelling in state law and cultural identity.

The Congressional Record: Senator Domenici's Famous Speech

In 1983, New Mexico's longtime Senator Pete Domenici took to the floor of the United States Senate to set the record straight. His speech, entered into the Congressional Record, remains the most authoritative—and entertaining—defense of New Mexican chile spelling ever delivered.

"Knowing that criticizing the dictionary is akin to criticizing the Bible, I nevertheless stand here before the full Senate and, with the backing of my New Mexican constituents, state unequivocally, that the dictionary is wrong."

Senator Pete Domenici, Congressional Record, 1983

Senator Domenici didn't stop there. He drew a sharp distinction between New Mexican chile and what he called "that inedible mixture of watery tomato soup, dried gristle, half-cooked kidney beans, and a myriad of silly ingredients that is passed off as food in Texas and Oklahoma."

His point was clear: chile (with an E) is the pepper itself—the magnificent fruit we grow here in the Hatch Valley. Chili (with an I) is the dish—the meat stew that uses chile as one of many ingredients.

The Simple Rule

Chile (E) = The pepper plant and its fruit (green chile, red chile, Hatch chile)
Chili (I) = The meat dish, often with beans (chili con carne, Texas chili, Cincinnati chili)
Chilli (double L) = British/Commonwealth spelling for the pepper

Regional Spelling Differences Around the World

The spelling you use often reveals where you're from—or at least where your culinary influences lie. Here's how different regions typically spell it:

Region Preferred Spelling Common Usage
New Mexico & Southwest US Chile Green chile, red chile, chile relleno, chile sauce
Mexico & Latin America Chile Chile poblano, chile de árbol, salsa de chile
Texas & General US Chili Chili con carne, chili powder, chili dog
United Kingdom & Commonwealth Chilli Chilli pepper, chilli flakes, chilli sauce
India & South Asia Chilli Green chilli, red chilli, chilli powder

For those of us in the chile industry, using the correct spelling isn't just about grammar—it's about cultural identity and authenticity. When you see a product labeled "Hatch Chili Peppers," you can be fairly certain it wasn't produced by someone with deep roots in New Mexican agriculture.

🌶️

How to Pronounce "Chile" Correctly

Here's where it gets interesting. Even though we spell it differently, the pronunciation in New Mexico is closer to the original Spanish than you might expect:

Chile
"CHEE-leh"
Two syllables, emphasis on the first. The final "e" is pronounced, not silent like in English "file."

That said, you'll hear plenty of New Mexicans say "CHILL-ee" in casual conversation—the anglicized pronunciation has become common even among locals. What matters more than pronunciation is the spelling and, as we'll discuss next, avoiding the word "pepper" entirely.

Continue to Part 2: Why We Don't Say "Pepper" & Industry Terminology

Back to Part 1: Chile vs Chili Spelling

Why New Mexicans Don't Say "Pepper"

Here's something that surprises most visitors: in New Mexico, we rarely use the word "pepper" when talking about chile. While the rest of the world searches for "hatch chili peppers" or "green chile peppers," locals and industry professionals simply say "chile" or "green chile."

Walk into any grocery store, farmers market, or restaurant in Hatch, Las Cruces, or Albuquerque and ask for "hatch chile peppers" or "green chili peppers"—you'll probably get what you're looking for, but you'll also mark yourself as an outsider. It's not that anyone will correct you (New Mexicans are famously hospitable), but you'll notice that no local ever uses that terminology.

The Reason: Chile Stands Alone

In New Mexican culture and cuisine, chile isn't just another variety of pepper—it's the pepper. It's so central to our identity that the word itself carries all the meaning we need. When a New Mexican says "chile," everyone knows exactly what they're talking about: the long green pods we roast in late summer, the red ristras hanging from porches, the sauce smothered over enchiladas when you answer "Christmas."

Adding "pepper" to the end is redundant—like saying "pizza pie" or "ATM machine." Chile is the pepper.

What Locals Say
  • "I need to pick up some green chile"
  • "This chile is from Hatch"
  • "The red chile this year is incredible"
  • "How much chile should I order?"
  • "Let's get some chile roasted"
What Outsiders Say
  • "I need to pick up some green chile peppers"
  • "These hatch chili peppers are great"
  • "Where can I buy hatch peppers?"
  • "Are these New Mexico chili peppers?"
  • "Do you sell green chilli peppers?"

When "Pepper" Does Appear

There are a few contexts where you might hear "pepper" in New Mexico:

  • Scientific/botanical contexts: The Chile Pepper Institute at NMSU uses "pepper" in formal research because "chile" is technically a common name, not a botanical term. But even they use "chile" in most communications.
  • Distinguishing from other peppers: If someone is comparing chile to bell peppers, jalapeños, or other varieties, they might say "chile peppers" for clarity.
  • Marketing to outside audiences: Some businesses add "peppers" to product names because they know customers from other states search for that term.
A Note on Authenticity

If you see a product labeled "Hatch Chili Peppers" or "Green Chilli Peppers from Hatch," it's a signal that the producer may not have strong ties to the actual Hatch Valley community. Authentic New Mexico producers almost universally use "chile" without "pepper"—it's a subtle but telling indicator of genuine connection to the industry.

Industry Terminology: What Farmers & Producers Actually Say

After five generations in the chile business, I've learned that the terminology we use in the fields and processing facilities differs from what you'll see on consumer packaging. Here's a glossary of terms you'll hear around our farms and throughout the Hatch Valley:

Chile
"CHEE-leh" or "CHILL-ee"
The universal term for the plant, the fruit, and the product. Context determines which. "The chile looks good this year" (crop). "Add more chile" (ingredient).
Green Chile
"green CHEE-leh"
Chile harvested before ripening. Not "green chile peppers" or "green chilis." Fresh green chile is picked July-September.
Red Chile
"red CHEE-leh"
Chile left on the plant to fully ripen. Same plant as green, just mature. Used for dried pods, ristras, and red chile sauce.
Pods
"pahdz"
The individual chile fruits. Farmers and buyers measure chile by pods or by weight. "That's a good-looking pod."
Roast / Roasted
"rohst" / "ROH-sted"
The process of charring chile over open flame. Roasted chile is our most popular product. Never "roasted chile peppers."
Sack / Bushel
"sak" / "BUSH-uhl"
Traditional units for buying fresh chile for roasting. A sack is typically 25-40 lbs. "I'll take two sacks of medium."
Variety / Cultivar
"vuh-RY-uh-tee"
The specific type of chile: Big Jim, Sandia, Lumbre, NuMex 6-4, etc. NOT "types of green chili peppers."
Heat Level
"heet LEV-uhl"
Mild, Medium, Hot, or X-Hot. Determined by variety and growing conditions. We offer chile in all heat levels.
Ristra
"REE-strah"
A string of dried red chile pods, often hung decoratively. From Spanish "string." Our ristras are handmade in Hatch.
Christmas
"KRIS-muhs"
Ordering both red AND green chile together, usually at a restaurant. "Red, green, or Christmas?" Answer: "Christmas!"
🌱

What the Industry Never Says

Spend time around chile farmers, processors, and longtime New Mexicans, and you'll notice certain terms are conspicuously absent:

  • "Hatch peppers" — Hatch chile, yes. Hatch peppers, never.
  • "Green chili peppers" — Just "green chile" or just "chile."
  • "Hatch chili pepper" — This triple-wrong construction (chili with I, plus "pepper") doesn't exist in local vocabulary.
  • "Chiles" (with an S) — While grammatically correct as a plural, locals often use "chile" for both singular and plural. "I bought a lot of chile" not "I bought a lot of chiles."
  • "Hot peppers" — Too generic. What kind? Chile? Jalapeño? Serrano? We specify.

Common Terminology Mistakes to Avoid

Whether you're writing about Hatch chile, ordering in a New Mexico restaurant, or just trying to sound like you know what you're talking about, here are the most common terminology mistakes and how to fix them:

1
Calling It "Hatch Pepper" or "Hatch Peppers"
❌ "Where can I buy Hatch peppers online?"
The term "Hatch pepper" doesn't exist in New Mexican vocabulary. "Hatch" is a place (the Hatch Valley), and what grows there is chile, not peppers. The word "pepper" originally referred to black pepper from India—Columbus called chile "pepper" because it was spicy like the peppercorns he was seeking.
Say Instead "Where can I buy Hatch chile online?"
2
Using "Chili" When Referring to the Pepper
❌ "I love Hatch chili on my burger"
"Chili" (with an I) refers to the meat dish—chili con carne, Texas chili, etc. When you mean the pepper, use "chile" (with an E). This distinction was formalized in the Congressional Record by Senator Pete Domenici in 1983.
Say Instead "I love Hatch chile on my burger"
3
Saying "Green Chili Peppers"
❌ "This recipe calls for roasted green chili peppers"
This triple error combines the wrong spelling ("chili" instead of "chile") with the unnecessary "peppers." In New Mexico, roasted green chile is so common that everyone knows exactly what you mean without extra words.
Say Instead "This recipe calls for roasted green chile"
4
Thinking "Hatch Chile" Is a Variety
❌ "Is Hatch chile hotter than Big Jim?"
"Hatch chile" isn't a variety—it's a geographic designation, like Champagne or Parmigiano-Reggiano. The actual varieties grown in Hatch include Big Jim, Sandia, NuMex 6-4, and others. Big Jim IS a type of Hatch chile.
Say Instead "Is Sandia hotter than Big Jim?" (Comparing two Hatch chile varieties)
5
Confusing Anaheim and Hatch
❌ "Anaheim and Hatch chiles are basically the same"
While Anaheim chiles share distant genetic ancestry with New Mexico chile, they were bred in California for different characteristics—milder heat and thinner walls. True Hatch chile is grown in the unique terroir of the Hatch Valley and has distinct flavor and heat profiles.
Say Instead "Anaheim and Hatch chile are related but have different flavor and heat profiles"

Quick Reference: Terminology by Context

Context Local/Industry Term Common Outsider Term
Buying fresh product "I'll take 10 pounds of green chile" "10 pounds of green chili peppers"
At a restaurant "Green chile on the side, please" "Green pepper sauce on the side"
Describing heat level "This is hot chile" "These are hot hatch peppers"
Discussing varieties "We grow Big Jim and Sandia" "We grow different types of Hatch chili"
Ordering both colors "Christmas, please" "Red and green chili together"
Describing the product "Roasted Hatch chile" "Roasted Hatch chili peppers"

Continue to Part 3: Complete Glossary & Frequently Asked Questions

Back to Part 2: Why We Don't Say "Pepper"

Complete Hatch Chile Glossary

From the fields to the table, here's every term you need to speak about Hatch chile like a New Mexican:

B
Big Jim "big JIM"
The most popular New Mexico chile variety, developed in 1975 by Jim Lytle and NMSU. Large pods (7-12"), mild to medium heat, thick walls ideal for chile rellenos.
Bushel "BUSH-uhl"
Traditional unit for buying fresh chile for roasting. Approximately 25-40 pounds depending on the seller.
C
Capsaicin "cap-SAY-ih-sin"
The chemical compound that makes chile hot. Concentrated in the veins (not the seeds) of the pod.
Chile "CHEE-leh"
The pepper plant, fruit, or product. New Mexico's official spelling. Never "chili" (that's the meat dish) or "pepper."
Chile Pepper Institute
Research organization at NMSU dedicated to chile research, breeding, and education. Founded 1992 by Dr. Paul Bosland.
Chopped
Roasted chile that's been peeled, de-stemmed, partially deseeded, and diced. Our chopped chile is cut in 1/2" squares.
Christmas "KRIS-muhs"
Both red AND green chile on the same dish. The answer when you can't decide. "Red, green, or Christmas?"
G
Green Chile
Chile harvested before ripening. The iconic New Mexico ingredient. Fresh, roasted, or frozen. Never "green chile peppers."
H
Hatch
Village in Doña Ana County, NM. Center of the Hatch Valley chile-growing region. "Chile Capital of the World."
Hatch Chile
Chile grown in the Hatch Valley. A geographic designation (like Champagne), not a variety.
Heat Level
Spiciness rating: Mild, Medium, Hot, or X-Hot. We label all our roasted chile by heat level.
L
Lumbre "LOOM-breh"
Our hottest chile variety. Spanish for "fire." Smaller pods (3-5"), intense heat.
N
New Mexico Chile
Broader term for all chile grown in New Mexico. Includes Hatch chile, Chimayó chile, and other regional varieties.
NuMex "NEW-mex"
Prefix for chile varieties developed at New Mexico State University. NuMex Big Jim, NuMex 6-4, etc.
P
Pod
An individual chile fruit. Farmers measure chile by pods or weight. "That's a nice-looking pod."
R
Red Chile
Fully ripened chile. Same plant as green, just mature. Used for dried pods, powder, or ristras.
Red or Green?
The official State Question of New Mexico (adopted 1999). Asked at restaurants to determine your chile preference.
Relleno "reh-YEH-noh"
Spanish for "stuffed." Chile relleno is a whole roasted chile stuffed with cheese, battered, and fried.
Ristra "REE-strah"
A string of dried red chile pods. Spanish for "string." Our ristras are handmade in Hatch.
Roast / Roasted
Charring chile over open flame to blister the skin for peeling. The traditional New Mexican preparation.
S
Sandia "san-DEE-ah"
Hot chile variety developed at NMSU. Spanish for "watermelon." 5-8" pods, consistent heat.
Scoville Heat Units (SHU)
Scientific measurement of chile heat. Hatch chile ranges from 1,000 SHU (mild) to 10,000+ SHU (x-hot).
V
Variety
A specific cultivar of chile: Big Jim, Sandia, Lumbre, etc. "Hatch" is NOT a variety—it's a region.
Veins
The white/yellow membrane inside a chile pod where capsaicin concentrates. The veins—not the seeds—make chile hot.
W
Whole
Roasted chile that's peeled but left intact. Seeds still inside. Used for rellenos.
🌱

Frequently Asked Questions

Got questions about Hatch chile terminology? Here are the answers to the most common questions we hear:

Is it spelled chile, chili, or chilli?

In New Mexico and throughout the Southwest, the correct spelling is "chile" (with an E) when referring to the pepper plant or fruit. "Chili" (with an I) refers to the meat dish (chili con carne), while "chilli" is the British/Commonwealth spelling.

Senator Pete Domenici entered the "chile" spelling into the Congressional Record in 1983 as the official New Mexican spelling.

Why don't New Mexicans say "pepper" when talking about Hatch chile?

In New Mexican culture, chile is so central to our identity that the word stands alone without "pepper." Adding "pepper" is redundant—like saying "ATM machine."

Products labeled "Hatch chili peppers" often indicate the producer lacks authentic ties to the Hatch Valley community.

Is Hatch chile a variety or a location?

"Hatch chile" is a geographic designation, not a variety. Like Champagne or Parmigiano-Reggiano, "Hatch" refers to the Hatch Valley of New Mexico where the chile is grown.

The actual varieties grown in Hatch include Big Jim, Sandia, NuMex 6-4, Lumbre, and others.

What is the difference between Hatch chile and Anaheim peppers?

While Anaheim chiles share genetic ancestry with New Mexico chile, they differ significantly. Hatch chile is grown in the unique terroir of the Hatch Valley—specific soil, water from the Rio Grande, and high desert climate create its distinctive flavor.

Anaheim peppers were bred in California for milder heat and thinner walls, making them less flavorful than authentic Hatch chile.

What does "Christmas" mean when ordering chile in New Mexico?

"Christmas" is the New Mexican term for ordering both red AND green chile together on the same dish. It's called Christmas because the combination resembles holiday colors.

What are the most common Hatch chile varieties?

The most popular Hatch chile varieties include:

  • Big Jim — Mild to medium, large pods, ideal for rellenos
  • Sandia — Hot, consistent heat
  • NuMex 6-4 — Mild, one of the original NMSU varieties
  • Lumbre — Extra hot, smaller pods, for heat lovers

How do you pronounce "chile" correctly?

The traditional Spanish pronunciation is "CHEE-leh" (two syllables). The anglicized "CHILL-ee" is also common. Either is acceptable—what matters more is the spelling and avoiding "pepper."

What is a ristra?

A ristra (pronounced "REE-strah") is a string of dried red chile pods, traditionally hung from porches in New Mexican architecture. Our ristras are handmade in Hatch.

Where can I buy authentic Hatch chile online?

Look for sellers who use the correct "chile" spelling, specify actual varieties (Big Jim, Sandia, etc.), and have verifiable connections to New Mexico farming.

Hatch Chile Store ships fresh, roasted, and frozen chile nationwide, directly from our 5th-generation family farm.

When is Hatch chile season?

Hatch chile season runs from late July through early October, with peak harvest in August-September. Roasted and frozen chile is available year-round.

Preston Mitchell

5th-Generation Hatch Valley Farmer | Hatch Chile Association Board Member

Preston is a direct descendant of Joseph Franzoy, credited as the first commercial chile farmer in Hatch, New Mexico. He serves on the board of the Hatch Chile Association and continues his family's century-long tradition of growing authentic Hatch chile.

Ready to Taste Authentic Hatch Chile?

Now that you know the language, experience the real thing. Our family has been growing chile in the Hatch Valley for five generations.

Continue Learning About Hatch Chile

← Back to Part 1 · Part 2